Mi cuenta
    La temporada 8 de 'Juego de Tronos' tiene algunos agujeros de guion que han molestado a los fans

    A la ficción de HBO no solo se le ha ido la mano con el famoso vaso de plástico tipo Starbucks.

    La octava temporada de Juego de Tronos no está dejando indiferente a nadie. La recta final de la ficción supondrá el culmen de una serie que ya ha marcado la historia de la televisión gracias a su altísimo presupuesto, a toda su ambición y a la enorme masa de fans que ha movido alrededor del mundo. Muchos han puesto las expectativas especialmente altas para estos últimos seis episodios que sirven de desenlace del título. Y, por eso, están ojo avizor ante cualquier detalle o error que se le haya podido escapar al equipo. De hecho, hay quienes ya se están empezando a mosquear un poco, y ni olvidan ni perdonan este tipo de fallos a estas alturas. Estos son algunos de ellos, ¿te habías dado cuenta?:

    En 'Invernalia' (8x01) pudimos ver un error de continuidad en la recepción del Norte a Daenerys (Emilia Clarke), y es que el peinado de la khaleesi cambia notablemente en cuestión de segundos. Muchos usuarios se habían dado cuenta de este fallo, pero simplemente se había tildado de anecdótico al tratarse de un fallo bastante habitual en las producciones audiovisuales.

    HBO

    El problema ha venido con la emisión del episodio 'The Last of the Starks' (8x04), en el que la cantidad de agujeros de guion percibidos por los espectadores ha aumentado considerablemente. Y es que, no es casualidad que el capítulo sea el peor valorado de la serie hasta ahora, tanto por IMDb como por Rotten Tomatoes.

    No solo el vaso de plástico tipo Starbucks que se ha colado durante el banquete celebrado en Invernalia por la victoria contra los Caminantes Blancos ha llamado la atención de los fans. Sino que también han salido a la luz otros detalles que ponen de manifiesto que los guionistas no tenían del todo estudiadas las temporadas anteriores.

    Así lo vemos, por ejemplo, durante la conversación entre Jaime (Nikolaj Coster-Waldau) y Brienne (Gwendoline Christie), cuando el primero decide volver a Desembarco del Rey junto a Cersei (Lena Headey). La ahora Caballero le pide que no lo haga, que él es un buen hombre, pero él responde que eso no es así, detallando los atroces crímenes que ha cometido en nombre de su hermana. Entre ellos, admite que "estrangulé a mi primo con mis propias manos, solo por volver con Cersei". Pero esto, en realidad, no es del todo correcto, tal y como nos recuerdan desde Express.co. En 'Un hombre sin honor' (2x07), vemos cómo Jaime mata a golpes a su primo Alton Lannister mientras los dos son prisioneros de Robb Stark (Richard Madden). Es uno de los guardias quien muere por estrangulación segundos más tarde.

    Otro agujero de guion lo encontramos en la escena que comparten Gendry (Joe Dempsie) y Arya (Maisie Williams) en el episodio. Cuando este va a contarle su nueva posición como Bastión de Tormentas, explica que "ya no soy Gendry Ríos", por lo que parece que ha decidido cambiar su apellido de bastardo, ya que, al nacer y criarse en Desembarco de Rey, debería haberse presentado como "Gendry Mares". Cada región de los Siete Reinos tiene su propio apellido para los hijos bastardos. De esta manera, se distribuirían así:

    • Reino del Norte: Nieve -Snow-
    • Reino de la Montaña y el Valle: Piedra -Stone-
    • Reino de las Islas y los Ríos: Ríos -Rivers-
    • Reino de la Roca: Colina -Hill-
    • Reino del Dominio: Flores -Flowers-
    • Reino de las Tormentas: Mares -Waters-
    • Principado de Dorne: Arena -Sand-

    Por último, el final del cuarto episodio también ha creado una gran confusión acerca de la morfología de Desembarco de Rey. El mapa de la capital siempre había estado rodeado por frondosas cadenas montañosas que se extendían hasta el océano, pero ahora eso ha cambiado para incluir una gran explanada deforestada.

    ¿Dónde ver Juego de Tronos? Los episodios de la octava temporada de Juego de Tronos estarán disponibles en HBO España cada madrugada del domingo al lunes, coincidiendo con su emisión en EEUU. De igual modo, Movistar Series también emite el episodio en VOS en simultáneo y su versión doblada al día siguiente, y además puede disfrutarse en la plataforma Fubo TV, que ofrece Movistar Series en su paquete. Sobre estas líneas, no te pierdas el avance del próximo episodio.

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Links relacionados
    Comentarios
    Back to Top