En 4Kids no confiaron demasiado en que los niños estadounidenses fueran a entender aquello de "We are, we are on the cruise" y decidieron cambiarlo por un rap con frases tan terribles como "Yo-ho-ho, he took a bite of Gum Gum!".
El 20 de octubre de 1999 se estrenaba One Piece en Japón, y lo hacía de la mano de una canción que estaba destinada a convertirse en un mito dentro de la industria del anime: We Are!, cantada por Hiroshi Kitadani y que se ha convertido en la insignia de la serie, a pesar de utilizarse tan solo en 48 episodios (por comparación, el opening más utilizado fue Paint, que inició la friolera de 66 capítulos). Sin embargo, cuando llegó la hora de emitirse en Estados Unidos en 2004, todos en 4Kids se plantearon una duda: ¿Y si hacemos otro opening nosotros mismos?
Usopp's doing that marksman thing
Originalmente, Russell Velazquez, actor y compositor, hizo una versión de We Are! con letra en inglés, que 4Kids llegó a enseñar en una feria de licencias... pero cuando se emitió por primera vez, ese tema que respetaba el japonés se enterró por completo y se sustituyó por un rap que mezclaba imágenes de los dos primeros openings y cuya letra estaba claramente infantilizada. Tal y como explicaron en su día desde la cadena "Nos gustaba, creímos que era bueno. Y pensamos que iba a ser algo con mucha popularidad".
Y popularidad tuvo, aunque no como esperaban. En su letra podíamos encontrar cosas como "His name's Zolo, he's just like a samurai. And the l-a-d-y, Nami's not shy" ("Su nombre es Zolo, es como un samurai, y la c-h-i-c-a, Nami, no es vergonzosa") o "Here's how the story goes, we find out about a treasure in the Grand Line. There's no doubt, the pirate whose eye is on it, he'll sing" ("La historia es la siguiente: nos enteramos de la existencia de un tesoro en Grand Line. No hay duda de que el pirata que lo tiene en el punto de mira cantará"). Shawn Freshco fue el creador del mismo, y continuó adaptándose a lo largo de los años.
De hecho, hubo cuatro versiones de este opening que fueron introduciendo a los distintos personajes ("Usopp's doin' that marksman thing, Sanji's cookin', Chopper's doctoring!"). Duró 104 episodios en total, y solo fue la punta del iceberg para una adaptación que recortó tramas, cambió la animación y censuró por todos los lados para hacerla más amigable para los niños. Al final, One Piece tuvo la distribución que merecía y esto ha quedado como una simple broma entre los otakus. Y menos mal.