Mi cuenta
    Personajes de películas y series que cambian de nombre entre la versión latina y la española
    Por Sara Heredia — 17 nov. 2016 a las 14:56
    Actualizada el 4 nov. 2020 a las 14:59

    Seguro que más de una vez te has sorprendido al conocer el resultado.

    R2-D2
    4. R2-D2 +
    Star Wars
    Álbum de Fotos

    Siempre suele llevar a equivocación los nombres de los personajes de películas y series en la historia del cine, ya sea en la versión algosajona como en la castellana. Pero, resulta aún más curioso cuando la manera de nombrar a los protagonistas cambia en la versión latina respecto a la versión española.  

    Netflix, Disney+ y Amazon Prime Video: SensaCine estrena nueva sección de 'streaming'

    Sobre estas líneas, hemos seleccionado una serie de ejemplos donde puedes ver cómo personajes tan icónicos como: Bitelchús, Catwoman, Phil y Lili de Los Rugrats, Eduardo Manostijeras o Barney Gumble de Los Simpson o incluso Miércoles de La Familia Addams tienen nombres completamente diferentes.  A cual más variopinto y divertido. 

    facebook Tweet
    Links relacionados
    • 12 personajes de series que nunca han enseñado su cara
    • 'Harry Potter': Así cambian los nombres de los personajes de país en país
    • 'Los Simpson': Personajes que cambian de nombre entre la versión latina y la española
    Te recomendamos
    Comentarios
    Mostrar comentarios
    Back to Top