Mi cuenta
    ¿Gazapo o truco para detestar aún más a este personaje? La cita errónea de una obra maestra de ciencia ficción que nadie puede pasar por alto
    Randy Meeks
    Randy Meeks
    -Redactor de cine y series
    Juntaletras acomodado, redactor con gato eterno en las piernas, tuitero irredento, millennial orgulloso a su pesar. Respira cine, cree que no hay película mejor que 'El crepúsculo de los dioses' pero en su colección de Blu-Ray no falta 'Super Mario Bros'. La de los 90.

    El redactor puede no estar de acuerdo con usar la palabra "detestar".

    Culpo a mis expectativas respecto a Comunicación Audiovisual a un solo personaje (del que, además, me cogí el nombre para Internet de manera vil): Randy Meeks. Sí, sabéis quién es. Era el rey de su clase en Scream 2 y nombraba las normas de las películas de terror en su primera parte: no beber o tomar drogas, no tener sexo y no decir "enseguida vuelvo". Estas reglas han ido evolucionando con cada secuela y dejan claro que Randy, un personaje que ahora se vería amargamente reflejado en Barbie, lo sabía todo sobre el cine. O casi todo.

    Scream 2
    Scream 2
    Fecha de estreno 24 de abril de 1998 | 2h 02min
    Dirigida por Wes Craven
    Con Neve Campbell, David Arquette, Courteney Cox
    Usuarios
    3,4
    Sensacine
    3,0
    Streaming

    Well, actually

    Jamie Kennedy nunca pudo igualar ni manejar la fama que le dio Scream. Y eso que tuvo su propio programa de humor (The Jamie Kennedy Experiment) y fue uno de los protagonistas de Entre Fantasmas. Sin embargo, hubo algo tan injusto en la muerte de Randy que, aún ahora, los fans de la saga de Wes Craven piden su retorno aunque sea en un flashback. En el fondo se lo merece.

    ¿O no? Hay que tener en cuenta que sabía mucho sobre cine, pero, desde luego, no todo. Y es que es capaz de corregir hasta cosas incorrectas. En Scream 2, un estudiante dice una frase de Aliens ("Get away from her you bitch") absolutamente correcta, que Randy corrige erróneamente ("Stay away for her you bitch"), añadiendo al final "¿Estamos en clase de cine?". Ay, Randy.

    Curiosamente, en la versión doblada Randy sí lleva razón y corrige correctamente a su compañero ("¡Aléjate de ella, zorra!" en vez de "¡Apártate de ella, zorra!"). Dicho de otra manera: el doblaje hace al personaje infalible, que es justo lo que la película original quiere evitar, consciente o inconscientemente. Eh, al fin y al cabo su película de terror favorita era Showgirls. No puedes odiarle.

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Links relacionados
    Back to Top