La canción más famosa de 'Pesadilla antes de Navidad' se contradice a sí misma, y no me había dado cuenta hasta ahora
Randy Meeks
Randy Meeks
-Redactor de cine y series
Juntaletras acomodado, redactor con gato eterno en las piernas, tuitero irredento, millennial orgulloso a su pesar. Respira cine, cree que no hay película mejor que 'El crepúsculo de los dioses' pero en su colección de Blu-Ray no falta 'Super Mario Bros'. La de los 90.

Jack Skellington sabe más de lo que parece (o, simplemente, se lo va inventando por el camino)

Por mucho que nos empeñemos a veces, no, Pesadilla antes de Navidad no está dirigida por Tim Burton. Su director, de hecho, es Henry Selick: Burton solo hizo el poema original y la produjo. Y no fue, desde luego, un rodaje sencillo: 120 trabajadores, utilizando 20 platós a la vez, rodaron un total de 109.440 planos de stop motion de 227 muñecos distintos, que juntos dan una auténtica obra maestra incluso a día de hoy... que a Disney le daba miedo sacar con su marca principal porque le parecía demasiado oscura y gótica. Bueno, no le faltaba razón.

Pesadilla antes de Navidad
Pesadilla antes de Navidad
Fecha de estreno 2 de diciembre de 1994 | 1h 15min
Dirigida por Henry Selick
Con Chris Sarandon, Danny Elfman, Catherine O'Hara
Medios
4,0
Usuarios
4,4
Sensacine
4,5
Ver en Disney+

Hay luces de color

Es posible que a día de hoy no estuviéramos hablando de Pesadilla antes de Navidad, eso sí, si no fuera por su tema estrella: ¿Qué es?, que, aunque no fue nominada al Óscar (la pelicula solo tuvo una nominación, a mejores efectos visuales), fue tan conocida que hasta sonaba en los tráilers de Flubber, James y el melocotón gigante, Matilda, La novia cadáver y hasta Santa Claus 3. Y sin embargo, aún siendo tan conocida, tiene un error garrafal.

Pensad en la canción, porque el propio Jack Skellington comete un error de bulto a lo largo de los pocos minutos que dura. Primero mira los copos de nieve y dice "¿Qué es? ¿Qué es? Parece de algodón"... solo para, poco después, afirmar "Los niños tiran nieve en vez de calaveras". ¿Cómo es posible que sepa lo que es la nieve si nunca la ha visto antes y tan solo un par de estrofas antes la estaba calificando como "algodón"?

No creáis que la cosa mejora en inglés, donde primero la califica como "white things in the air" ("cosas blancas en el aire"). Viniendo de Ciudad Halloween, probablemente nunca en su vida había oído hablar de algo así. La seguiremos cantando a voz en grito, claro, pero no habría estado de más tener un poquito de cuidado, ¿no?

FBwhatsapp facebook Tweet
Links relacionados