Mi cuenta
    'Deadpool 2': 12 'easter-eggs' escondidos en el primer tráiler de la secuela del antihéroe de Marvel

    Ryan Reynolds ('Life (Vida)') y Josh Brolin ('Capitán América: Civil War') protagonizan la cinta que se estrena en las salas de cine de España el 18 de mayo.

    EL MERCENARIO BOCAZAS VESTIDO DE WOODY

    20th Century Fox

    Uno de los 'easter-eggs' más divertidos del tráiler aparece cuando Deadpool disfraza a su figura de acción como el vaquero Woody de Toy Story. Además de ser un guiño para mostrar que él es el bueno y, de momento, Cable es el malo de la secuela; también sirve para hacer una referencia al mundo Pixar que después es reforzada con otro guiño más difícil de ver: 'Reach for the sky' [¡Manos arriba!], es también la primera frase que Woody pronuncia en la exitosa película de animación.

    EL GUIÑO A LOS JUGUETES DE ANDY EN 'TOY STORY'

    20th Century Fox

    A medida que pasan los diferentes planos de este primer adelanto, las figuras de acción de los protagonistas caen al suelo, desvelando que cumplen con los requisitios de los juguetes de Andy en Toy Story: llevar su nombre escrito en la suela de sus zapatos. El muñeco del Mercenario Bocazas lleva escrito Wade, de Wade Wilson; mientras que Cable también lleva escrito el nombre de su enemigo. Esta coincidencia se produciría porque ambos son propiedad del Deadpool real.

    DEADPOOL LEE UNA FRASE DE THANOS

    La primera referencia hacia Thanos tiene lugar en el momento en el que Reynolds para el vídeo y habla sobre el bigote de Henry Cavill. Justo después de decir eso, pronuncia una variante de la frase que dice el enemigo de los Vengadores en la escena tras los créditos de Vengadores: La era de Ultrón. Wade Wilson dice: "h, f@ck it, I’ll do it myself!" ("A tomar por culo, ya lo hago yo"); mientras que el otro personaje dice "Lo haré yo mismo", cuando Loki no ha sido capaz de recuperar las Gemas del Infinito.

    CABLE SE ENFRENTA A UN SUPUESTO THANOS

    El segundo posible guiño al Universo Cinematográfico de Marvel y, por tanto, al personaje al que también interpreta Josh Brolin se produce cuando los dos muñecos se están peleando. En medio de la 'batalla', Wade Wilson se lanza contra Cable y dice: 'Eso no hace falta decirlo, callate Cable, te ayudaré con un par'; lo que en la versión inglesa se traduce como: "I've got the stones to help tou" ("Tengo las piedras -o gemas-, para que te ayuden"). Línea de diálogo que se cree que podría referirse a las Gemas del Infinito de Vengadores: Infinity War.

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Links relacionados
    Comentarios
    Back to Top