Mi cuenta
    Un traductor de 'Jujutsu Kaisen' es sentenciado a 10 años de prisión por poseer pornografía infantil
    Custodio Guerrero
    Custodio Guerrero
    -Redactor de series
    Las series de animación también pueden seguir disfrutándose de adulto, ya sea 'Gravity Falls' o 'Final Space'.

    Stefan Koza uno de los que se encargaban de traducir al inglés la obra de Gege Akutami.

    En 2020, salió a la luz que un traductor de japonés al inglés de Jujutsu Kaisen, Stefan Kozan de 36 años, fue arrestado por sospecha y distribución de pornografía infantil. En julio de 2022, éste fue declarado culpable y ahora el Tribunal del Condado de Fairfax lo ha sentenciado finalmente.

    Jujutsu Kaisen
    Jujutsu Kaisen
    Fecha de estreno 2020-10-02 | 24 min.
    Series : Jujutsu Kaisen
    Con Junya Enoki, Yuma Uchida, Yuichi Nakamura
    Usuarios
    4,0

    Según los informes del Tribunal de Victoria de Estados Unidos, Koza ha sido sentenciado a 10 años de prisión por cada uno de los ocho cargos de posesión de los que fue declarado culpable. En cuanto a su suspensión, Koza estará en libertad condicional supervisada, incluyendo asesoramiento sobre salud mental. El ex traductor ahora de Jujutsu Kaisen deberá completar el tratamiento de delincuente sexual y registrarse como tal en el estado de Virginia.

    Mas allá de eso, a Koza también se le prohibirá usar dispositivos con acceso a Internet durante su período de prueba, así como cualquier dispositivo que tenga una cámara o capacidad de grabación. Aunque este no es el primer arresto al que se ha enfrentado este ex traductor de Jujutsu Kaisen.

    Tres años después, Netflix ha olvidado uno de sus animes con una puntuación insuperable y 'Shingeki no Kyojin' puede ser la culpable

    En 2014, las autoridades de Miyagi, Japón, detuvieron a Koza por presuntamente entrar ilegalmente y grabar imágenes dentro del vestidor de niñas de una escuela de primaria. Tres años después de que estuviese en libertad condicional por las autoridades japonesas, se le ordenó que regresase a Estados Unidos desde Japón.

    Koza trabajó como traductor de inglés para varios títulos de Shonen Jump a través de Viz Media. SU trabajo más popular era Jujutsu Kaisen, aunque también traducía Tokyo Shinobi Squad, Ghost Reaper Girl y otras muchas más. Hoy día, John Werry se encarga del trabajo que tenía Koza.

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Links relacionados
    Comentarios
    Back to Top