Mi cuenta
    'El cuento de la criada': la historia detrás del 'nolite te bastardes carborundorum'
    Sara Heredia
    Sara Heredia
    -Redactora jefe SensaCine
    Cargada con una mente abierta y mucha curiosidad, explora cualquier documental, película, serie y miniserie que empiece a hacer ruido.

    La serie protagonizada por Elisabeth Moss acaba de empezar su quinta temporada. Mientras esperamos a que continúe, repasamos lo que hay tras el mítico lema.

    Cuando June (Elisabeth Moss) queda destrozada por el maltrato de Serena (Yvonne Strahovski) y las violaciones de Fred (Joseph Fiennes), encuentra la fuerza que necesita en 'nolite te bastardes carborundorum', un pequeño mensaje que dejó en el armario la criada que vivió con los Waterford antes que ella. Es un texto que se ha convertido en el lema de El cuento de la criada y cuyos fans han tomado como bandera del movimiento feminista de los últimos años.

    Todo lo que sabemos de la temporada 5 de 'El cuento de la criada': Fecha de estreno, el futuro de June y cuántas temporadas quedan

    Tras el 'boom' de la primera temporada de la adaptación de la novela de Margaret Atwood, las manifestaciones por los derechos de las mujeres se llenaron de criadas que usaban la trama de la serie como advertencia: "así es como comienza. Es suficiente". Ese 'nolite te bastardes carborundorum' aparecía en pancartas, camisetas y tatuajes. Se convirtió en parte de la cultura popular, pero, ¿sabemos qué significa?

    Si lo traducimos literalmente, sería algo así como "No dejes que los cabrones te hagan polvo". Atwood ya ha desvelado que su inspiración para introducir el mensaje en el libro viene de un chiste que tenía con sus compañeros de colegio. "Te voy a decir algo extraño sobre ello", confesaba a Time, "Era una broma de nuestras clases de latín. Así que esto que era una cosa de mi infancia ahora está de manera permanente en los cuerpos de la gente". No hay más detrás de la razón por la que la escritora lo escogió. Como recoge Vanity Fair, es una frase que no está bien construida, "es como si alguien hubiese traducido del inglés al latín con el traductor de Google". Viniendo de una clase de primaria, no es extraño que tenga errores gramaticales.

    Nos queda claro, entonces, que la frase en sí no tiene nada especial, pero en el universo de la serie sí es importante, a pesar de haber aparecido en pocas ocasiones. La descubrimos en la temporada 1 de El cuento de la criada, cuando June se refugia en el armario de su habitación después de que Serena la castigue. Allí se tiende sobre el suelo, abrazándose a sí misma, y descubre la frase. "Alguien la escribió. Aquí, donde nadie más pudiese verlo. ¿Quién fue? ¿La que estuvo aquí antes? Es un mensaje, para mí".

    En ese momento cobra fuerza para la historia de la protagonista. Se refugia en la frase como modo de huir de Gilead y le da fuerza para continuar. 'Nolite te bastardes carborundorum' es también el título del episodio 4 de la primera entrega, donde empieza a nacer la June que todos conocemos, esa guerrera inconformista que logra reunir su propio ejército de criadas. "Hubo una Defred antes que yo. Me ayudó a descubrir cómo salir. Ella está muerta. Ella está viva. Ella soy yo. Somos criadas. Nolite te bastardes carborundorum, perras".

    Con el final de la temporada 4 de El cuento de la criada vuelve a cobrar protagonismo. Es lo que se lee a los pies del cuerpo sin vida de Fred, el comandante que durante años violó a diferentes criadas y ayudó a construir Gilead mientras pisoteaba los derechos de las mujeres de Estados Unidos. Ahora la frase acompaña al grupo de mujeres que, desde Canadá, quieren cambiar la realidad del que fue su país.

    Para más información, suscríbete a nuestra Newsletter

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Links relacionados
    Comentarios
    Back to Top