Mi cuenta
    'La Casa de Papel: Corea' puede ser la serie más vista de la historia de Netflix (pero debe evitar los errores de sus predecesoras)
    22 jun. 2022 a las 13:45
    Alicia P. Ferreirós
    La vida con Amazon, Netflix, HBO o Disney+, la vida mejor. Le gusta perderse en los catálogos en busca de nuevas obsesiones y joyas escondidas.

    El debut de la primera temporada de 12 episodios de la versión asiática de la serie española más internacional tendrá lugar este viernes 24 de junio en la plataforma.

    Es uno de los grandes estrenos de Netflix esta semana y su potencial está al nivel de poder llegar a convertirse en la serie más vista de la historia de la plataforma. Son palabras mayores, sí, pero es que La Casa de Papel: Corea combina dos de los mayores fenómenos del servicio de 'streaming' de la gran N.

    El primero es el más evidente, puesto que versiona la serie española más internacional y uno de los mayores bombazos a nivel de audiencia jamás experimentados por Netflix: La Casa de Papel. Como recordarás, la serie fue original de Atresmedia y estrenó sus dos primeras temporadas en Antena 3, pero fue con su llegada a la plataforma de 'streaming' cuando alcanzó la fama global y también dentro de nuestras fronteras. La historia del atraco perfecto protagonizado por El Profesor y una banda de ladrones de lo más carismática ataviados con un característico mono rojo y máscara de Dalí arrasó y Netflix no dudó en hacerse con sus derechos y estrenar tres temporadas más. Todas ellas fueron un éxito.

    La Casa de Papel: Corea
    La Casa de Papel: Corea
    Fecha de estreno 24 de junio de 2022 | 60 min.
    Series : La Casa de Papel: Corea
    Con Yoo Ji-tae, Yunjin Kim, Park Hae-Soo, Jeon Jong-seo, Lee Hyun-Woo
    Usuarios
    3,2
    Streaming

    Durante años, La Casa de Papel se mantuvo como la serie de habla no inglesa más vista en la historia de la plataforma de 'streaming', pero en septiembre de 2021, y aquí en donde entra en juego el segundo elemento potenciador del éxito de su versión coreana, le arrebataría el puesto (y de puntillas) una ficción que nos pilló a todos desprevenidos: la ahora archifamosa El juego del calamar, una ficción surcoreana sobre un juego de supervivencia de pesadilla pero de aspecto infantil. Desarrollada por el cineasta Hwang Dong-hyuk, la ficción logró no solo ser la serie de habla no inglesa más vista, sino que tampoco tardó en convertirse en la nueva serie más vista de la historia de la plataforma y también hizo crecer el interés por las series del país asiático.

    Así, La Casa de Papel: Corea está generando una doble expectación entre los suscriptores de Netflix que solo el próximo viernes 24 de junio, fecha en que se estrenan al completo los 6 episodios que conforman la primera temporada, sabremos si está justificada.

    Netflix
    'La Casa de Papel: Corea'.

    Principalmente tendrá que cautivarnos a nivel de trama, pero para convertirse en un éxito internacional también deberá haberse adelantado a resolver uno de los mayores problemas a los que se enfrentaron en su día tanto La Casa de Papel como El juego del calamar: El doblaje.

    'La Casa de Papel: Corea: emocionante tráiler oficial, fecha de estreno, quién es quién y todo sobre el 'remake' coreano de Netflix

    Aunque El juego del calamar fue objeto de importantes elogios por su trama, originalidad y trabajo tanto delante como detrás de las cámaras, tanto los críticos como los espectadores cuestionaron el doblaje, al que le faltaba calidad, eliminaba matices y significados importantes y, en resumen, hacía bajar de forma notable las mejores cualidades de la serie -guion y personajes- si no se disfrutaba en versión original. De igual modo, el doblaje también jugó un papel importante en el ascenso a la cima de La Casa de Papel original. Tras las críticas de los espectadores, Netflix volvió a doblar las dos primeras temporadas de la serie para mejorar la fluidez y calidad de sus diálogos, consiguiendo que el doblaje al inglés de la serie sonara mucho más natural y mejorase su atractivo, y en consecuencia también su éxito, internacional.

    Sin duda, un buen doblaje influye a la hora de impulsar internacionalmente series extranjeras con un gran potencial y ahora esto a Netflix ya no le pilla por sorpresa.

    ¿Estás preparado para conocer al nuevo Profesor y su banda de atracadores?

    Si quieres estar al día y recibir los estrenos en tu mail apúntate a nuestra Newsletter
    facebook Tweet
    Links relacionados
    Te recomendamos
    Comentarios
    Mostrar comentarios
    Back to Top