Personajes de películas y series que cambian de nombre entre la versión latina y la española

Seguro que más de una vez te has sorprendido al conocer el resultado.

Fox

Siempre suele llevar a equivocación los nombres de los personajes de películas y series en la historia del cine, ya sea en la versión algosajona como en la castellana. Pero, resulta aún más curioso cuando la manera de nombrar a los protagonistas cambia en la versión latina respecto a la versión española.  

Sobre estas líneas, hemos seleccionado una serie de ejemplos donde puedes ver cómo personajes tan icónicos como: Bitelchús, Catwoman, Phil y Lili de Los Rugrats, Eduardo Manostijeras o Barney Gumble de Los Simpson o incluso Miércoles de La Familia Addams tienen nombres completamente diferentes.  A cual más variopinto y divertido. 

Wednesday

La familia Addams

Bruce Wayne

El caballero oscuro

Blossom, Bubbles, y Buttercup

Las supernenas

R2-D2

Star Wars

Wolverine

X-Men Orígenes: Lobezno

Phil y Lil

Los rugrats

Catwoman

Batman Returns

Edward Scissorhands

Edward Scissorhands

Beetlejuice

Bitelchús

Silver Surfer

Los cuatro fantásticos

Pugsley

La familia Addams

FBwhatsapp facebook Tweet
Links relacionados